This paper examines Ānṭāḷ’s story as it circulates in both textual and oral sources since the 12 century, with a particular emphasis on the Manipravala Guruparamparaprābhavam 6000 and 3000 and the Sanskrit Divyasūricaritam. I explore issues of genre, style and language choice as I chart the changes in Ānṭāḷ’s story, and the history that such alterations both reveal and conceal.