Archives: Lectures

From Advaitic Inclusivism to Yogic Pluralism: A New Diachronic Interpretation of Swami Vivekananda’s Views on the Harmony of Religions (TT22)

Past scholars have tended to paint Swami Vivekananda either as a modern-day exponent of Śaṅkara or as a passive colonial subject whose views were largely a reaction to Western hegemony and the British occupation of India. By contrast, I argue in my new book, Swami Vivekananda’s Vedāntic Cosmopolitanism (Oxford University Press, 2022), that Vivekananda was a cosmopolitan Vedāntin who developed distinctive new philosophical positions through creative dialectical engagement with thinkers in both Indian and Western philosophical traditions. This talk is based on the third chapter of my book, which provides a new diachronic interpretation of Vivekananda’s doctrine of the harmony of religions. Most scholars claim that in spite of Vivekananda’s pluralist-sounding statements that the different world religions are equally valid paths to the same goal, he was actually more of an inclusivist, since he affirmed the superiority and uniqueness of Advaita Vedānta and Hinduism vis-à-vis other religions. I argue that these scholars overlook the fact that his views on the harmony of religions evolved from 1893 to 1901. From September 1894 to May 1895, Vivekananda harmonized the world religions on the basis of the “three stages” of Dvaita, Viśiṣṭādvaita, and Advaita, claiming that theistic religions like Christianity and Islam belonged to the Dvaita stage. However, beginning in late 1895, he explained the harmony of all religions not in terms of the three stages of Vedānta but in terms of the four Yogas. According to Vivekananda’s final position, every religion corresponds to at least one of the four Yogas—namely, Karma-Yoga, Rāja-Yoga, Bhakti-Yoga, and Jñāna-Yoga—and each of these Yogas is a direct and independent path to salvation. On this basis, he defended not only a full-blown religious pluralism but also the more radical cosmopolitan ideal of learning from—and even practicing—religions other than our own. On the basis of this diachronic interpretation of Vivekananda’s views, I argue that the vast majority of scholars have seriously misrepresented his mature Vedāntic doctrine of the harmony of religions by taking it to be based on the three stages of Vedānta rather than on the four Yogas.

Swami Medhananda (Ayon Maharaj) is a monk of the Ramakrishna Order and Senior Research Fellow in Philosophy at the Ramakrishna Institute of Moral and Spiritual Education in Mysore, India. His current research focuses on Vedāntic philosophical traditions, cross-cultural philosophy of religion, cross-cultural approaches to consciousness, Indian scriptural hermeneutics, and the philosophies of Sri Ramakrishna, Swami Vivekananda, and Sri Aurobindo. He is the author of three books: Swami Vivekananda’s Vedāntic Cosmopolitanism (Oxford University Press, 2022), Infinite Paths to Infinite Reality: Sri Ramakrishna and Cross-Cultural Philosophy of Religion (Oxford University Press, 2018), and The Dialectics of Aesthetic Agency: Revaluating German Aesthetics from Kant to Adorno (Bloomsbury, 2013). He is the editor of The Bloomsbury Research Handbook of Vedānta (2020) and co-editor, with Benedikt Paul Göcke, of Panentheism in Indian and Western Thought: Cosmopolitan Interventions (Routledge, under contract). He is also the editor of two special issues of the International Journal of Hindu Studies (Springer), one on “Vedāntic Theodicies” (December 2021) and one on “Swami Vivekananda as a Philosopher and Theologian” (in progress). Since January 2018, he has been serving as a Section Editor of the International Journal of Hindu Studies (Springer), overseeing submissions in Hindu and Cross-Cultural Philosophy of Religion. He has published nearly thirty articles in such journals as Philosophy East and West, Journal of Indian Philosophy, Journal of Religion, The Monist, Kantian Review, Journal of World Philosophies, Journal of Dharma Studies, Religions, History of European Ideas, PMLA, and Journal of the History of Ideas.

Sanskrit Prelims, XVI (TT22)

The course provides an introduction to Sanskrit for the preliminary paper of the Theology and Religion Faculty in Elementary Sanskrit. A range of relevant Hindu and Buddhist texts will be chosen for translation and philological comment in the Sanskrit course. The class is designed to introduce students of Theology and Religion to the essentials of Sanskrit grammar, syntax, and vocabulary and its importance for the exegesis of Sanskrit texts. Students will learn to appreciate the interpretative nature of translation as a central discipline for the study of religions. By the end of the course students will have gained a basic competency in translating classical Sanskrit and reading relevant passages from texts such as the Chāndogya Upaniṣad, the Bhagavadgītā, the Haṭhayogapradīpikā and the Buddhist Heart Sūtra. The course book will be Walter Maurer’s The Sanskrit Language. Sanskrit Prelims continues throughout Michaelmas and Hilary Terms and for the first four weeks of Trinity.

Readings in Vedānta, VIII (TT22)

Vedānta—theology grounded in the systematic exegesis of the Upaniṣads—has for centuries been the primary discourse for Vaiṣṇava thought. These reading sessions are intended for students who have at least an introductory knowledge of Sanskrit and are interested in Vedānta texts.

Pali Prelims, XII (TT22)

The Pali course is designed to provide an easy philological introduction to Pali Buddhist texts via Sanskrit and introduce students of Theology and Religion to the essentials of Pali grammar, syntax, and vocabulary. A range of relevant Pali Buddhist texts will be chosen for translation and philological comment. We will read classical Theravāda Buddhist discourses from the Pāli Canon such as the Fire Sermon (Ādittapariyāya-sutta) and Dependent Origination (Paṭiccasamuppāda) as well as passages from the Dhammapadaand the Jātaka tales. Students will learn to appreciate the interpretative nature of translation as a central discipline for the study of religions. The course book will be Dines Andersen, A Pāli Reader and Pali Glossary, 2 vols. (1901) supplemented by Rune E. A. Johansson, Pali Buddhist Texts: An Introductory Reader and Grammar (1981). Students of Pali will join the Sanskrit course in Michaelmas Term and for the first four weeks of Hilary Term. From week 5 of Hilary Term and week 1-4 of Trinity Term, Sanskrit and Pali will be taught as two separate courses, i.e. Sanskrit Prelims and Pali Prelims (i.e. Pali for Sanskritists).

Sanskrit Prelims, XV (TT22)

The course provides an introduction to Sanskrit for the preliminary paper of the Theology and Religion Faculty in Elementary Sanskrit. A range of relevant Hindu and Buddhist texts will be chosen for translation and philological comment in the Sanskrit course. The class is designed to introduce students of Theology and Religion to the essentials of Sanskrit grammar, syntax, and vocabulary and its importance for the exegesis of Sanskrit texts. Students will learn to appreciate the interpretative nature of translation as a central discipline for the study of religions. By the end of the course students will have gained a basic competency in translating classical Sanskrit and reading relevant passages from texts such as the Chāndogya Upaniṣad, the Bhagavadgītā, the Haṭhayogapradīpikā and the Buddhist Heart Sūtra. The course book will be Walter Maurer’s The Sanskrit Language. Sanskrit Prelims continues throughout Michaelmas and Hilary Terms and for the first four weeks of Trinity.

Readings in Phenomenology, VIII (TT22)

Phenomenology is one of the most important developments in philosophy in the twentieth century, and it has also had a deep impact on other theoretical fields more widely conceived. This term we will begin to read The Basic Problems of Phenomenology (Die Grundprobleme der Phänomenologie). This books recaps much of Being and Time and fills in some of the gaps, especially Part II on time that never appeared. In some ways, the Basic Problems might be seen as a completion of Being and Time that we read last year.

Sanskrit Prelims, XIV (TT22)

The course provides an introduction to Sanskrit for the preliminary paper of the Theology and Religion Faculty in Elementary Sanskrit. A range of relevant Hindu and Buddhist texts will be chosen for translation and philological comment in the Sanskrit course. The class is designed to introduce students of Theology and Religion to the essentials of Sanskrit grammar, syntax, and vocabulary and its importance for the exegesis of Sanskrit texts. Students will learn to appreciate the interpretative nature of translation as a central discipline for the study of religions. By the end of the course students will have gained a basic competency in translating classical Sanskrit and reading relevant passages from texts such as the Chāndogya Upaniṣad, the Bhagavadgītā, the Haṭhayogapradīpikā and the Buddhist Heart Sūtra. The course book will be Walter Maurer’s The Sanskrit Language. Sanskrit Prelims continues throughout Michaelmas and Hilary Terms and for the first four weeks of Trinity.

The Sufi who Loved Kṛṣṇa: A Discourse Analysis of the Tales of Jaban Haridās

Counted among the immediate followers of Kṛṣṇa Caitanya in the early decades of the 16th century was a figure named Haridās Ṭhākur, more popularly known as Jaban Haridās. Jaban (from Sanskrit yavana) signifies a “foreigner,” in this case a Muslim Sufi. Scholars and devotees have puzzled how it was possible for Haridās to be one of Caitanya’s most intimate associates. A formal discourse analysis, employing a complex progression of semiotic squares, reveals some surprising truths about the ways in which the Sufism and Vaiṣṇavism of that period were compatible.

Prof. Tony K. Stewart currently holds the Gertrude Conaway Vanderbilt Chair in Humanities and serves as a Professor and Chair of the Department of Religious Studies at Vanderbilt University. Within the Hindu traditions his research has focused on the creation of the Gaudiya Vaisnava movement of the sixteenth and seventeenth centuries, the results of which can be found in his recent monograph titled The Final Word: the Caitanya Caritamrta and the Grammar of Religious Tradition (Oxford 2010). This work was preceded by and dependent on a translation of the key text, the encyclopaedic Caitanya Caritamrta of Krsnadasa Kaviraja, which he produced with the late Edward C. Dimock, Jr. (Harvard Oriental Series 1999). Followers of the Vaisnava traditions also recognize a figure named Satya Pir, which provided a segue into the Islamic literatures of Bengal, especially of the area now known as Bangladesh. Satya Pir, who is considered to be both an avatara of Krsna as well as a Sufi saint, represents a rapprochment of Muslims and Hindus in a plural Bengali society in the premodern period. In Fabulous Females and Peerless Pirs (Oxford 2004) Prof. Stewart translated eight tales out of several hundred, each focused on the ways women, aided by Satya Pir, keep the world ordered in the wake of male-generated chaos. That literature in turn pointed him to write Witness to Marvels: Sufism and Literary Imagination (California, 2019) which examines the ways the Islamic imaginaire has insinuated itself seamlessly into a Bengali consciousness through mythic heroes who extend their help and protection to anyone regardless of sectarian affiliation. The accompanying anthology of fully translated tales, tentatively titled The Needle at the Bottom of the Sea: Writing Bengal into the World of Islam should be released shortly.

Readings in Vedānta, VII (TT22)

Vedānta—theology grounded in the systematic exegesis of the Upaniṣads—has for centuries been the primary discourse for Vaiṣṇava thought. These reading sessions are intended for students who have at least an introductory knowledge of Sanskrit and are interested in Vedānta texts.

Networks of Power (TT22)

In this talk I shall bring into view modern Hinduism through the prism of power: how can we understand nineteenth-century religious communities in a world of shifting political authorities—the colonial state being just one of them? This question draws from my current book project about the creation of the Swaminarayan Sampradaya, a Hindu devotional community, and the new forms of complex authority and subjectivity it advanced in the early nineteenth century in the region of Gujarat in western India. In doing so, the historical study not only understands the Sampradaya’s development in the context of the political-economy, it critically thinks about the political in relation to the devotional, prior to the era of nationalism. Taken together, these lines of analysis broaden the historical conversation beyond the colonial state as sites of power, and outline a more capacious, complex character of modern Hinduism.

Shruti Patel is Assistant Professor of History at Salisbury University, USA. She is an American Association of University Women American Postdoctoral Research Leave Fellow (2021-22) and a Visiting Scholar at Tufts University, completing her book project, The Play of History. Her publications investigate religious institutionalization, material culture and issues of historiography.